凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Sentence Analyzer
English Translation
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
Furigana
Romanji
Kyōkan ga ō no basha ni bakudan o nagetsuketa.
Words
兇漢
(きょうかん)
villain; outlaw; assassin
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
王
(おう)
king; ruler; sovereign; monarch; tycoon; magnate; champion; master; king
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
馬車
(ばしゃ)
(horse-drawn) coach; carriage; wagon; cart
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
爆弾
(ばくだん、バクダン)
bomb; alcohol with liquor added (esp. wine-based shochu highball, also beer with whiskey)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
投付ける
(なげつける)
to throw at; to throw something at a person; to throw a person down
Kanji
Reading: キョウ
Meanings: villain, evil, bad luck, disaster
Reading: カン
Meanings: Sino-, China
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap
Readings: トウ、 な.げる、 -な.げ
Meanings: throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss