強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
Sentence Analyzer
English Translation
The burglar tied my hands behind my back with a rope.
Furigana
Romanji
Gōtō wa watashi o ushirode ni nawa de shibatta.
Words
強盗
(ごうとう)
robber; mugger; robbery; burglary
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
後ろ手
(うしろで)
hands behind one's back; hands tied behind one's back; behind (e.g. someone); rear; back; appearance from behind
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
縄
(なわ)
rope; cord; policeman's rope
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
縛る
(しばる)
to tie; to bind
Kanji
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ジョウ、 なわ、 ただ.す
Meanings: straw rope, cord
Readings: バク、 しば.る
Meanings: truss, arrest, bind, tie, restrain