This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

恐れ入りますが、本日は満席です。

Sentence Analyzer

恐れ入ります 本日 満席 です

English Translation

Sorry, we're full today.

Furigana

(おそ)()りますが、本日(ほんじつ)満席(まんせき)です。

Romanji

Osoreirimasu ga, honjitsu wa manseki desu.

Words

恐れ入る (おそれいる)
to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; to be grateful; to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; to be disconcerted; to be embarrassed
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
本日 (ほんじつ)
today
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
満席 (まんせき)
full house; all seats occupied; fully occupied
です (です)
be; is

Kanji

Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place