教会堂の鐘が鳴っている。

Sentence Analyzer

教会堂 鳴っている

English Translation

The church bells are ringing.

Furigana

教会堂(きょうかいどう)(かね)()っている。

Romanji

Kyōkaidō no kane ga natteiru.

Words

教会堂 (きょうかいどう)
church; chapel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かね)
bell (often a large hanging bell); chime
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鳴る (なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

Kanji

Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: ドウ
Meanings: public chamber, hall
Readings: ショウ、 かね
Meanings: bell, gong, chimes
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk