教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Sentence Analyzer
English Translation
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
Furigana
Romanji
Kyōshi wa Tomu no tabi kasanaru kesseki o shinpaishita.
Words
教師
(きょうし)
teacher (classroom)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
足袋
(たび)
tabi; Japanese socks (with split toe)
重なる
(かさなる)
to be piled up; to lie on top of one another; to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously
欠席
(けっせき)
absence; non-attendance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
心配
(しんぱい)
worry; concern; anxiety; care; help; aid; assistance
Kanji
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: シ、 いくさ
Meanings: expert, teacher, master, model, exemplar, army (incl. counter), war
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing