教授の話はユーモアたっぷりだった。
Sentence Analyzer
English Translation
The professor's speech was full of humor.
Furigana
Romanji
Kyōju no hanashi wa yu-moa tappuri datta.
Words
教授
(きょうじゅ)
professor; teaching; instruction
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ユーモア
(ユーモア、ヒューマー)
humor; humour
たっぷり
(たっぷり)
full; in plenty; ample
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative