胸をさすってあげましょうか。

Sentence Analyzer

さすってあげましょう

English Translation

Would you like me to massage your chest?

Furigana

(むね)をさすってあげましょうか。

Romanji

Mune o sasutteagemashō ka.

Words

(むね、むな)
chest; breast; breasts; bosom; bust; heart; lungs; stomach; heart; mind; feelings
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
-ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: キョウ、 むね、 むな-
Meanings: bosom, breast, chest, heart, feelings