興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Sentence Analyzer
English Translation
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
Furigana
Romanji
Kōfunsuru nitsurete, kare wa masumasu hayakuchi ni natta.
Words
興奮
(こうふん)
excitement; stimulation; agitation; arousal
に連れて
(につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
益々
(ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
早口
(はやくち、はやぐち)
fast-talking; rapid talking
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth