驚いたことに肉を生で食べた。

Sentence Analyzer

驚いた こと 食べた

English Translation

To my surprise, they ate the meat raw.

Furigana

(おどろ)いたことに(にく)(なま)()べた。

Romanji

Odoroita koto ni niku o nama de tabeta.

Words

驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(にく、しし)
flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(なま)
raw; uncooked; fresh; natural; as it is; unedited; unprocessed; unprotected (i.e. not wearing a condom); live (i.e. not recorded); inexperienced; unpolished; green; crude; impudence; sauciness; unpasteurized beer; draft beer; draught beer; just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-; irresponsibly; half-baked; cash; tipsiness
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on

Kanji

Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food