驚いたよ、あの男の大頭には。
Sentence Analyzer
English Translation
It's astonishing, the size of his head.
Furigana
Romanji
Odoroita yo, ano otoko no Ōto ni wa.
Words
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大頭
(おおがしら)
leader of a (large) group; large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; leader of a (large) group; puffbird (any bird of family Bucconidae); first makushita rikishi listed on the banzuke
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis