僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

Sentence Analyzer

僅かな 不注意 惨事 繋がる 恐れ ある

English Translation

Slight inattention can cause a great disaster.

Furigana

(わず)かな不注意(ふちゅうい)(だい)惨事(さんじ)(つな)がる(おそ)れがある。

Romanji

Wazukana fuchūi ga dai sanji ni tsunagaru osore ga aru.

Words

僅か (わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
不注意 (ふちゅうい)
carelessness; inattention; thoughtlessness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(おお)
big; large
惨事 (さんじ)
disaster; horrible accident
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
繋がる (つながる)
to be tied together; to be connected to; to be linked to; to lead to; to be related to; to be related (by blood)
恐れ (おそれ)
fear; horror; anxiety; concern; uneasiness
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: キン、 ゴン、 わず.か
Meaning: a wee bit
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: サン、 ザン、 みじ.め、 いた.む、 むご.い
Meanings: wretched, disaster, cruelty, harsh
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケイ、 つな.ぐ、 かか.る、 か.ける
Meanings: tie, fasten, chain, tether, connect
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe