筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Sentence Analyzer
English Translation
Apart from the plot, the book interested me.
Furigana
Romanji
Sujigaki wa betsu toshite, sono hon wa watashi o hikitsuketa.
Words
筋書き
(すじがき)
synopsis; outline; plot
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
別
(べつ、べち)
distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き付ける
(ひきつける)
to fascinate; to attract; to charm; to pull up (at a gate); to have a convulsion
Kanji
Readings: キン、 すじ
Meanings: muscle, sinew, tendon, fiber, plot, plan, descent
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me