近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。

Sentence Analyzer

近ごろ 結婚 動機 必ずしも 純粋な もの ない

English Translation

These days, the motive for marriage is not necessarily pure.

Furigana

(ちか)ごろでは、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)なものではない。

Romanji

Chikagoro de wa, kekkon no dōki wa kanarazushimo junsuina mono de wa nai.

Words

近頃 (ちかごろ)
lately; recently; nowadays
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結婚 (けっこん)
marriage
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
動機 (どうき)
motive; incentive; motif
必ずしも (かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
純粋 (じゅんすい)
pure; true; genuine; unmixed
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Reading: ジュン
Meanings: genuine, purity, innocence, net (profit)
Readings: スイ、 いき
Meanings: chic, style, purity, essence, pith, cream, elite, choice