金が腐るほどある。

Sentence Analyzer

腐る ほど ある

English Translation

He is rolling in riches.

Furigana

(きむ)(くさ)るほどある。

Romanji

Kimu ga kusaru hodo aru.

Words

(かね、かな)
money; metal
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
腐る (くさる)
to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); to corrode; to weather; to crumble; to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; indicates scorn or disdain for another's action; to lose a bet; to be drenched; to become sopping wet
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: フ、 くさ.る、 -くさ.る、 くさ.れる、 くさ.れ、 くさ.らす、 くさ.す
Meanings: rot, decay, sour