金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
Sentence Analyzer
English Translation
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
Furigana
Romanji
Kin o nakushita tameni kare wa gaikoku ni ikenaku natta.
Words
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無くす
(なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
外国
(がいこく、そとぐに)
foreign country
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行ける
(いける、イケる)
to be good (at); to go well; to look (taste, etc.) good
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank