金を返してもらうために、ついに脅してやった。
Sentence Analyzer
English Translation
I had to resort to threats to get my money back.
Furigana
Romanji
Kin o kaeshitemorau tameni, tsuini odoshiteyatta.
Words
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
返す
(かえす)
to return (something); to restore; to put back; to turn over; to turn upside down; to overturn; to pay back; to retaliate; to reciprocate; to repeat ...; to do ... back
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
脅す
(おどす)
to threaten; to menace; to bully