金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
    
Furigana
Romanji
        Kanemochi da kara to itte, kanarazushimo sono hito ga shiawase de aru to wa kagiranai.
    
Words
            
                金持ち
            
            
                (かねもち)
            
        
        
            rich person
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                結う
            
            
                (ゆう、いう)
            
        
        
            to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
        
    
            
                必ずしも
            
            
                (かならずしも)
            
        
        
            not always; not necessarily; not all; not entirely
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                幸せ
            
            
                (しあわせ、しやわせ)
            
        
        
            happiness; good fortune; luck; blessing
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                限る
            
            
                (かぎる)
            
        
        
            to restrict; to limit; to confine; to be restricted to; to be limited to; to be confined to
        
    Kanji
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
                        Meaning: gold
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have
                    Readings: ヒツ、 かなら.ず
                        Meanings: invariably, certain, inevitable
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
                        Meanings: happiness, blessing, fortune
                    Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
                        Meanings: limit, restrict, to best of ability