金銭はすべてのあくの根である。

Sentence Analyzer

金銭 すべて あく ある

English Translation

Money is the root of all evil.

Furigana

金銭(きんせん)はすべてのあくの()である。

Romanji

Kinsen wa subete no aku no ne de aru.

Words

金銭 (きんせん)
money; cash
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
灰汁 (あく)
lye; harsh taste; astringency; scum (formed when cooking some foods); (excessive) strength of will
()
root (of a plant); root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); root root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; one's true nature; (fishing) reef
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: セン、 ゼン、 ぜに、 すき
Meanings: coin, .01 yen, money
Readings: コン、 ね、 -ね
Meanings: root, radical, head (pimple)