銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。

Sentence Analyzer

銀行 スキャンダル 国会 議事堂 かけぬけました

English Translation

A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.

Furigana

銀行(ぎんこう)スキャンダルは国会(こっかい)議事堂(ぎじどう)をかけぬけました。

Romanji

Ginkō sukyandaru wa kokkai gijidō o kakenukemashita.

Words

銀行 (ぎんこう)
bank
スキャンダル (スキャンダル)
scandal
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国会 (こっかい)
National Diet; parliament; congress
議事堂 (ぎじどう)
assembly hall; parliament house; diet building; capitol; houses of parliament; congress hall
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
駆け抜ける (かけぬける)
to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind)

Kanji

Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Reading: ドウ
Meanings: public chamber, hall