空の旅ほど愉快なものはない。
Sentence Analyzer
English Translation
Nothing is so pleasant as traveling by air.
Furigana
Romanji
Sora no tabi hodo yukaina mono wa nai.
Words
空
(そら)
sky; the heavens
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
旅
(たび)
travel; trip; journey
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
愉快
(ゆかい)
pleasant; happy
者
(もの、もん)
person
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない
(ない)
not; emphatic suffix