別に特定の人をさして言っているのではない。
Sentence Analyzer
English Translation
        I am not alluding to any person in particular.
    
Furigana
Romanji
        Betsuni tokutei no hito o sashite itteiru no de wa nai.
    
Words
            
                別に
            
            
                (べつに)
            
        
        
            (not) particularly; nothing; separately; apart
        
    
            
                特定
            
            
                (とくてい)
            
        
        
            specific; special; particular
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                座州
            
            
                (ざす)
            
        
        
            stranding; running aground
        
    
            
                言う
            
            
                (いう、ゆう)
            
        
        
            to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    Kanji
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
                        Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
                    Reading: トク
                        Meaning: special
                    Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
                        Meanings: determine, fix, establish, decide
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word