空は相変わらず晴れ渡っていた。

Sentence Analyzer

相変わらず 晴れ渡っていた

English Translation

The sky was as clear as ever.

Furigana

(そら)相変(あいか)わらず(はわた)()っていた。

Romanji

Sora wa aikawarazu harewatatteita.

Words

(そら)
sky; the heavens
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
相変わらず (あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
晴れ渡る (はれわたる)
to clear up; to become cloudless; to be refreshed

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate