This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

空は相変わらず晴れ渡っていた。

Sentence Analyzer

相変わらず 晴れ渡っていた

English Translation

The sky was as clear as ever.

Furigana

(そら)相変(あいか)わらず(はわた)()っていた。

Romanji

Sora wa aikawarazu harewatatteita.

Words

(そら)
sky; the heavens
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
相変わらず (あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
晴れ渡る (はれわたる)
to clear up; to become cloudless; to be refreshed

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate