空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

Sentence Analyzer

空気 抜ける につれて 風船 徐々に 降りてきた

English Translation

The balloon descended gradually as the air came out.

Furigana

空気(くうき)()けるにつれて風船(ふうせん)徐々(じょじょ)()りてきた。

Romanji

Kūki ga nukeru nitsurete fūsen wa jojoni oritekita.

Words

空気 (くうき)
air; atmosphere; mood; situation; someone with no presence; someone who doesn't stand out at all
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
抜ける (ぬける)
to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; to fade; to discolour; to wear a hole (e.g. clothes); to leave (e.g. a meeting); to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive; to exit (a program loop)
に連れて (につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
風船 (ふうせん)
balloon (esp. small, toy variety)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
降りる (おりる)
to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; to step down; to retire; to give up; to quit; to be granted; to be issued; to be given; to form (of frost, dew, mist, etc.); to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ジョ、 おもむ.ろに
Meanings: gradually, slowly, deliberately, gently
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender