空港は霧のために閉鎖された。
Sentence Analyzer
English Translation
        The airport was closed because of the fog.
    
Furigana
Romanji
        Kūkō wa kiri no tameni heisasareta.
    
Words
            
                空港
            
            
                (くうこう)
            
        
        
            airport
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                霧
            
            
                (きり)
            
        
        
            fog; mist; spray
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                閉鎖
            
            
                (へいさ)
            
        
        
            closing; closure; shutdown; lockout; unsociable
        
    Kanji
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
                        Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
                    Readings: コウ、 みなと
                        Meaning: harbor
                    Readings: ム、 ボウ、 ブ、 きり
                        Meanings: fog, mist
                    Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
                        Meanings: closed, shut
                    Readings: サ、 くさり、 とざ.す
                        Meanings: chain, irons, connection