空港は霧のために閉鎖された。
Sentence Analyzer
English Translation
The airport was closed because of the fog.
Furigana
Romanji
Kūkō wa kiri no tameni heisasareta.
Words
空港
(くうこう)
airport
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
霧
(きり)
fog; mist; spray
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
閉鎖
(へいさ)
closing; closure; shutdown; lockout; unsociable
Kanji
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: ム、 ボウ、 ブ、 きり
Meanings: fog, mist
Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
Meanings: closed, shut
Readings: サ、 くさり、 とざ.す
Meanings: chain, irons, connection