空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Sentence Analyzer
English Translation
Hunger drove him to steal.
Furigana
Romanji
Kūfuku ni taerarezu kare wa nusumi o hataraita.
Words
空腹
(くうふく)
hunger
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
耐える
(たえる、こらえる、こたえる)
to bear; to stand; to endure; to put up with; to support; to withstand; to resist; to brave; to be fit for; to be equal to
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
盗み
(ぬすみ)
stealing
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
働く
(はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated
Kanji
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: タイ、 た.える
Meanings: -proof, enduring
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)