靴の紐を結びなさい。

Sentence Analyzer

結び なさい

English Translation

Tie your shoelaces.

Furigana

(くつ)(ひも)(むす)びなさい。

Romanji

Kutsu no himo o musubi nasai.

Words

(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひも)
string; cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp); pimp
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
結ぶ (むすぶ)
to tie; to bind; to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; to connect (two distant places); to close tightly; to purse (e.g. lips); to unite (with); to ally; to join hands
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: チュウ、 ジュウ、 ひも
Meanings: string, cord, braid, lace, tape, strap, ribbon
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten