靴下はもう乾いたのですか。
Sentence Analyzer
English Translation
Are my socks dry already?
Furigana
Romanji
Kutsushita wa mō kawaita no desu ka.
Words
靴下
(くつした)
socks; sock; stockings; stocking
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
乾く
(かわく)
to get dry
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way