靴下は適当な大きさのものがよい。
Sentence Analyzer
English Translation
        Stockings should be of the proper size.
    
Furigana
Romanji
        Kutsushita wa tekitōna ōkisa no mono ga yoi.
    
Words
            
                靴下
            
            
                (くつした)
            
        
        
            socks; sock; stockings; stocking
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                適当
            
            
                (てきとう)
            
        
        
            suitable; proper; appropriate; adequate; fit; noncommittal; vague; equivocal; unserious; irresponsible
        
    
            
                大きい
            
            
                (おおきい)
            
        
        
            big; large; great; loud
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                物
            
            
                (もの、もん)
            
        
        
            thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    Kanji
Readings: カ、 くつ
                        Meaning: shoes
                    Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
                        Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
                    Readings: テキ、 かな.う
                        Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big