別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Sentence Analyzer
English Translation
I wish I had married another man.
Furigana
Romanji
Betsu no dansei to kekkonsureba yokatta noni nā.
Words
別
(べつ、べち)
distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
男性
(だんせい)
man; male; masculine gender
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結婚
(けっこん)
marriage
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
のに
(のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
なあ
(なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point
Kanji
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage