別れる時がやって来た。

Sentence Analyzer

別れる やって来た

English Translation

The time has come when we must part.

Furigana

(わか)れる(とき)がやって()た。

Romanji

Wakareru toki ga yattekita.

Words

別れる (わかれる)
to be divided; to part from; to separate (usu. for people); to bid farewell
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become