私は婚約を解消しました。
Sentence Analyzer
English Translation
I have broken off our engagement.
Furigana
Romanji
Watashi wa kon'yaku o kaishōshimashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
婚約
(こんやく)
engagement; betrothal
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解消
(かいしょう)
cancellation; liquidation; resolution; reduction (e.g. of stress)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel