君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
Sentence Analyzer
English Translation
I will lend you whatever book you need.
Furigana
Romanji
Kimi ga hitsuyōna hon wa nandemo o kashi shimashō.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何でも
(なんでも)
any; whatever one likes; by all means; anything; everything; I am told; I understand; they say; I hear
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
貸し
(かし)
loan; lending; favor; favour; debt; obligation; creditor; method of lending; credit side
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend