変な男が私の地所に不法に侵入してきた。

Sentence Analyzer

変な 地所 不法 侵入してきた

English Translation

A strange man trespassed on my property.

Furigana

(へん)(おとこ)(わたし)地所(じしょ)不法(ふほう)侵入(しんにゅう)してきた。

Romanji

Henna otoko ga watashi no jisho ni fuhō ni shinnyūshitekita.

Words

(へん)
strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; unexpected; change; incident; disturbance; disaster; accident; flat
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
地所 (じしょ、ちしょ)
estate; plot of land
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
不法 (ふほう)
lawlessness; injustice; illegality; unlawfulness
侵入 (しんにゅう)
invasion; incursion; raid; aggression; intrusion; trespass; penetration

Kanji

Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: シン、 おか.す
Meanings: encroach, invade, raid, trespass, violate
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert