君が来るとは少しも思っていなかった。

Sentence Analyzer

来る 少し 思っていなかった

English Translation

I had no idea that you were coming.

Furigana

(きみ)()るとは(すこ)しも(おも)っていなかった。

Romanji

Kimi ga kuru to wa sukoshi mo omotteinakatta.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think