This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。

Sentence Analyzer

君たち うち この 御用 伺っている

English Translation

Did any of you gentlemen wait on this man?

Furigana

(きみ)たちのうち(だれ)かこの(ほう)御用(ごよう)(うかが)っているか。

Romanji

Kimitachi no uchi dare ka kono hō no goyō o ukagatteiru ka.

Words

君達 (きみたち)
(used colloquially by young females) you (plural); all of you; you all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
御用 (ごよう)
your order; your business; official business; arrest; apprehension; capture
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
伺う (うかがう)
to ask; to inquire; to hear; to be told; to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); to visit; to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シ、 うかが.う
Meanings: pay respects, visit, ask, inquire, question, implore