君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Sentence Analyzer
English Translation
What was the cause of your quarrel?
Furigana
Romanji
Kimitachi no kenka no gen'in wa nan datta no ka.
Words
君達
(きみたち)
(used colloquially by young females) you (plural); all of you; you all
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
喧嘩
(けんか)
quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
原因
(げんいん)
cause; origin; source
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ケン、 やかま.しい、 かまびす.しい
Meanings: noisy, boisterous
Readings: カ、 ケ、 かまびす.しい
Meaning: noisy
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to