君の援助をきたいしている。
Sentence Analyzer
English Translation
I count on your help.
Furigana
Romanji
Kimi no enjo o ki taishiteiru.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
援助
(えんじょ)
assistance; aid; support
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
対す
(たいす)
to face (each other); to be facing; to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; to receive (a client, etc.); to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; to confront; to oppose; to compete with