This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。

Sentence Analyzer

言う こと から 聞いた こと 全く 違う

English Translation

What you say is quite different from what I heard from him.

Furigana

(きみ)()うことは、(ぼく)(かれ)から()いたこととは(まった)(ちが)う。

Romanji

Kimi no iu koto wa, boku ga kare kara kiita koto to wa mattaku chigau.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
違う (ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ