君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The trouble with you is that you talk too much.
Furigana
Romanji
Kimi no komatta shōbun wa shaberisugiru koto da.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
困る
(こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
性分
(しょうぶん)
nature; disposition
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喋る
(しゃべる)
to talk; to chat; to chatter
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100