君の色に対する好みは感心しない。
Sentence Analyzer
English Translation
I don't like your taste in color.
Furigana
Romanji
Kimi no iro nitaisuru konomi wa kanshinshinai.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
色
(いろ)
colour; color; complexion; appearance; look; love; lust; sensuality; love affair; lover; kind; type; variety
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
好み
(このみ)
liking; taste; choice
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
感心
(かんしん)
admiration; Well done!
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)