君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。

Sentence Analyzer

説明 見えすいている とても 本当 思えない

English Translation

Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.

Furigana

(きみ)説明(せつめい)()えすいている。とても本当(ほんとう)とは(おも)えないよ。

Romanji

Kimi no setsumei wa miesuiteiru. totemo hontō to wa omoenai yo.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
説明 (せつめい)
explanation; exposition
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見え透く (みえすく)
to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
本当 (ほんとう、ほんと)
truth; reality; actuality; fact; proper; right; correct; official; genuine; authentic; natural; veritable
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思える (おもえる)
to seem; to appear likely
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think