君の答えは適切である。
Sentence Analyzer
English Translation
Your answer is to the point.
Furigana
Romanji
Kimi no kotae wa tekisetsu de aru.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
答え
(こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
適切
(てきせつ)
pertinent; appropriate; adequate; relevance
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: テキ、 かな.う
Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp