君の答えをトムのと比較しなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Compare your answer with Tom's.
Furigana
Romanji
Kimi no kotae o Tomu no to hikakushi nasai.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
答え
(こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
比較
(ひかく)
comparison
為さる
(なさる)
to do