君の答えをトムのと比較しなさい。

Sentence Analyzer

答え とむ 比較し なさい

English Translation

Compare your answer with Tom's.

Furigana

(きみ)(こた)えをトムのと比較(ひかく)しなさい。

Romanji

Kimi no kotae o Tomu no to hikakushi nasai.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
答え (こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
富む (とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
比較 (ひかく)
comparison
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: カク、 コウ、 くら.べる
Meanings: contrast, compare