君の問題と僕の問題との間には類似点はない。

Sentence Analyzer

問題 問題 類似点 ない

English Translation

I see no analogy between your problem and mine.

Furigana

(きみ)問題(もんだい)(ぼく)問題(もんだい)との()には類似点(るいじてん)はない。

Romanji

Kimi no mondai to boku no mondai to no ma ni wa ruijiten wa nai.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
space; room; time; pause
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
類似点 (るいじてん)
points of similarity
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: ジ、 に.る、 ひ.る
Meanings: becoming, resemble, counterfeit, imitate, suitable
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point