This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。

Sentence Analyzer

から 考えて 我々 計画 練り直す べき 思う

English Translation

In the light of what you told us, I think we should revise our plan.

Furigana

(きみ)(はなし)から(かんが)えて、我々(われわれ)計画(けいかく)()(なお)すべきだと(おも)う。

Romanji

Kimi no hanashi kara kangaete, wareware no keikaku wa nerinaosu beki da to omou.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
我々 (われわれ)
we
計画 (けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
練り直す (ねりなおす)
to knead again; to rework; to revise; to polish
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: レン、 ね.る、 ね.り
Meanings: practice, gloss, train, drill, polish, refine
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think