君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Sentence Analyzer
English Translation
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
Furigana
Romanji
Kimi no hanashi wa mae ni kiita hanashi to mujunshiteiru.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
矛盾
(むじゅん)
contradiction; inconsistency
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ム、 ボウ、 ほこ
Meanings: halberd, arms, festival float
Readings: ジュン、 たて
Meanings: shield, escutcheon, pretext