This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。

Sentence Analyzer

ネッシー なんて 架空 存在 言う いる 思う

English Translation

You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

Furigana

(きみ)はネッシーなんて架空(かくう)存在(そんざい)だと()うが、(ぼく)はいると(おも)うよ。

Romanji

Kimi wa nesshi- nante kakū no sonzai da to iu ga, boku wa iru to omou yo.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ネッシー (ネッシー)
Nessie (i.e. the Loch Ness monster)
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
架空 (かくう)
aerial; overhead; fiction; fictitious; imaginary; fanciful
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
存在 (そんざい)
existence; being
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(ぼく)
I; me; you; manservant
要る (いる)
to need; to want
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: カ、 か.ける、 か.かる
Meanings: erect, frame, mount, support, shelf, construct
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ソン、 ゾン、 ながら.える、 あ.る、 たも.つ、 と.う
Meanings: exist, suppose, be aware of, believe, feel
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think