君はもう少し早く来るべきだった。

Sentence Analyzer

もう少し 早く 来る べき だった

English Translation

You should have come a little earlier.

Furigana

(きみ)はもう(すこ)(はや)(きた)るべきだった。

Romanji

Kimi wa mōsukoshi hayaku kitaru beki datta.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう少し (もうすこし)
a bit more; a bit longer
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become