This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

君はもっとはやくくるべきだったのに。

Sentence Analyzer

もっと はや くくる べき だった のに

English Translation

You should have come earlier.

Furigana

(きみ)はもっとはやくくるべきだったのに。

Romanji

Kimi wa motto haya kukuru beki datta noni.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
(はや、はえ、はい)
minnow; shinner
括る (くくる)
to tie up; to tie together; to bind; to bundle; to fasten; to hang (oneself); to summarize; to put (it all) together; to consolidate; to estimate; to expect; to tie-dye; to detain; to check; to restrain
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix