保護回路を飛ばしてしまおう。
Sentence Analyzer
English Translation
Let's bypass the protection circuit.
Furigana
Romanji
Hogo kairo o tobashiteshimaou.
Words
保護
(ほご、ほうご)
care; protection; shelter; safeguard; guardianship; favor; favour; patronage
回路
(かいろ)
circuit (electric); cycle (e.g. Krebs cycle)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飛ばす
(とばす)
to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); to run or drive fast; to gallop; to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; to remove; to get rid of; to transfer; to attack; to jeer at
Kanji
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter